Qu'est-ce qui distingue la langue biélorusse de l'ukrainien?

Les langues ukrainienne et biélorusse font partie du groupe des langues slaves orientales. Les parents les plus proches ont non seulement des caractéristiques similaires, mais aussi de graves différences à prendre en compte. Comment comprendre quelle est la différence principale?

Les principales caractéristiques de la langue ukrainienne moderne

Au 21ème siècle, la langue ukrainienne reste l'une des plus belles et des plus mélodieuses. Dans ce cas, vous devez comprendre les principales caractéristiques du vocabulaire, de la grammaire et d’autres domaines.

Les différences minimes basées sur les fonctionnalités doivent être inhérentes à deux langues, même liées l'une à l'autre.

Alphabet ukrainien

La phonétique, tout d'abord, repose sur l'alternance de l'étymologie "o", "e" avec "i", l'absence de toute douceur avant le son "e".

Dans le même temps, la présence du son «i» en ukrainien est une caractéristique. Ce son est apparu au XIIe siècle et, même s’il a traversé de nombreux siècles, il est toujours utilisé de nos jours.

Une autre caractéristique de la langue ukrainienne est la prononciation particulière de la consonne "g", qui est une fricative pharyngienne.

L'ukrainien a toujours retenu le cas vocatif (par exemple, maman-maman, tato-dad). Les langues russe et biélorusse ont complètement perdu leur vocation, même si elles en étaient à l'origine.

Il est nécessaire de noter les fins de -owi / -evi, qui sont caractéristiques dans certaines situations:

  • Cas prépositionnel et datif.
  • Noms masculins.
  • Tension des mots adjectifs.

Il est important de noter que les mots ukrainiens sont dérivés de l’ancien russe. Ce fait unit tout le groupe des langues slaves orientales. Malgré cela, des mots ukrainiens typiques se sont déjà produits et ne peuvent être trouvés dans d'autres langues du monde:

  • Plecati - nourrir, grandir.
  • Diya - action.
  • Mriya est un rêve.

Ainsi, au niveau lexical de la langue ukrainienne, des différences de plus en plus importantes sont acquises.

À ce jour, la langue ukrainienne conserve toujours l’alternance des consonnes (k - h, g - s, x - s), qui est célébrée avec un changement dans le cas des noms. Cette fonctionnalité a été héritée de la langue pré-slave.

Si vous retracez l'évolution de la langue ukrainienne, vous remarquerez qu'elle devient de plus en plus parfaite. En même temps, il acquiert des différences directes par rapport aux autres langues slaves orientales, malgré le fait que la base est le même vocabulaire, construit sur des règles similaires.

Les principales caractéristiques de la langue biélorusse moderne

La langue biélorusse présente certaines différences liées à la phonétique:

  • Akane fort (réduction des voyelles, se tenir sur des endroits non stressés).
  • L'absence de règles pour le passage de E à O sous l'accent de consonnes, qui s'est ensuite durci. Par exemple, nyashes, zmerz.
  • Le son Y, I est utilisé selon les règles O, E de la langue russe. Les deux sons sont utilisés sous des formes verbales basées sur le remplacement de S, I par O, E, à la fin des noms adjectifs, et des noms - shyya.
  • La combinaison de ry, ly, li repose sur l’utilisation de po, re, lo, les sans stress. De temps en temps avec l'accent de combinaisons sonores de langue russe.
  • “” Remplace le son B.
  • Je non-syllabe est mis à la place d'une lettre non accentuée I après une voyelle.
  • Explosif G est utilisé uniquement dans les mots étrangers. Dans ce cas, l'utilisation de MH devient obligatoire. Dans d'autres cas, la prononciation G explosive n'est pas utilisée.
  • Le mot biélorusse prévoit l'absence de D, T doux. Ainsi, il est prévu pour la gelée et le bavardage.
  • Le son F n'est prononcé qu'occasionnellement. En même temps, des mots étrangers sont empruntés. Au lieu de F, dans la plupart des cas, ils remplacent X, P, XB.
  • Il est permis d’atténuer les sons de l’arrière dans les cas correspondants. Par exemple, Rutse, sur la Naza, sur la vapeur;
  • Utilisez les sons préfixés C, D et intercalary c.
  • Il est permis d'utiliser les sons de console A, I.

La langue biélorusse, contrairement à l'ukrainien, a conservé plus de vraies caractéristiques en soi.

Alphabet biélorusse

Biélorusse et ukrainien: différences importantes

Quelle est la différence entre deux langues similaires, le biélorusse et l'ukrainien?

  1. Taux de parole et perception des mots. Les Ukrainiens parlent beaucoup plus vite que les Biélorusses. Il est donc souvent difficile de comprendre la langue ukrainienne, malgré des mots similaires.
  2. Les Biélorusses ont une conversation dure, les Ukrainiens - doux. Ceci est dû à la phonétique.
  3. En ukrainien, le cas vocatif est conservé. En biélorusse, il est absent.
  4. Ukrainien - “d'accord”, biélorusse - “akayuschy”. Dans le même temps, les deux styles de prononciation diffèrent radicalement de la langue russe, la troisième du groupe slave oriental.
  5. Les langues biélorusse et ukrainienne contiennent un grand nombre de mots occidentaux. Dans le même temps, la langue ukrainienne comprend divers mots spécifiques.

Les langues ukrainienne et biélorusse ont toujours conservé l'influence du polonais, car elles ont été unies pendant longtemps. Récemment, les différences entre ukrainien et biélorusse sont de plus en plus grandes. De nouvelles différences entre des langues similaires s’expliquent par les particularités de la pensée et par l’influence culturelle sur la construction de phrases différentes.

Recommandé

Quel matériau est meilleur que la mousse de polyuréthane ou de polystyrène
2019
Quoi de mieux "Portalak" ou "Duphalac" et comment ils diffèrent
2019
Pentalgin ou Nurofen: quelle est la différence et ce qui est mieux
2019